2022考研時間安排表-考研 準考證
2021-12-21 21:35 廣東研究生考試網 來源:廣東華圖教育
2022考研時間安排表-考研 準考證由廣東研究生考試網考試快訊欄目由提供,更多關于2022考研時間安排表,考研 準考證,廣東研究生考試快訊的內容,請關注廣東研究生考試頻道/廣東人事考試網!
寒冷的冬天來了,北風呼呼地吹著,2022年研究生考試也被這東風吹著吹著過來啦:研究生考試的準考證打印時間是2021年12月10日至12月27日,考試時間緊隨準考證打印時間而來,也就是說,留給大家復習準備的時間其實非常非常少的了,大家加油做好最后的沖刺準備吧!
2022年考研政治備考資料:
馬克思指出:“資本主義積累不斷地并且同它的能力和規模成比例地生產出相對的,即超過資本增殖的平均需要的,因而是過剩的或追加的工人人口。”“過剩的工人人口是積累或資本主義基礎上的財富發展的必然產物,但是這種過剩人口反過來又成為資本主義積累的杠桿,甚至成為資本主義生產方式存在的一個條件。”上述論斷表明
A.資本主義積累必然導致工人人口的供給相對于資本的需要而過剩
B.資本主義社會過剩人口之所以是相對的,是因為它不為資本價值增殖所需要
C.資本主義生產周期性特征需要有相對過剩的人口規律與之相適應
D.資本主義積累使得資本主義社會的人口失業規模呈現越來越大的趨勢
【答案】ABC
【考點】資本主義的相對過剩人口
【難度】難題(0.128)
【正解分析】本題考查了資本積累與相對過剩人口的關系。資本積累指資本家不斷利用無償占有的剩余價值來擴大自己的生產規模。在擴大生產規模的過程中,會出現“機器排擠工人”的現象,即資本有機構成提高,可變資本相對量減少,資本對勞動力的需求日益相對地減少,結果就不可避免地造成大批工人失業,形成相對過剩人口。相對過剩人口就是勞動力供給超過了資本對它的需求形成的過剩人口。AB正確。社會資本再生產具有周期性的特點,一般包括四個階段:危機、蕭條、復蘇和高漲。在危機和蕭條階段,企業倒閉、生產下降,資本主義社會的人口失業規模越來越大;在復蘇和高漲階段,資本主義社會的人口失業規模呈現越來越小的趨勢。資本主義生產和再生產過程需要源源不斷的勞動力后備軍,這種相對剩余人口就成了資本主義生產能夠進行的條件之一。C正確。
【錯解分析】結合C的解析可知,相對過剩人口的規模會隨著資本主義再生產呈現周期性的擴大和縮小,而并不總是呈現出越來越大的趨勢。D錯誤。
2022年研究生考試聯考綜合資料:
28.李詩、王悅、杜舒、劉默是唐詩宋詞的愛好者,在唐朝詩人李白、杜甫、王維、劉禹錫中4 人各喜歡其中一位,且每人喜愛的唐詩作者不與自己同姓,關于他們 4 人,已知:
(1)如果愛好王維的詩,那么也愛好辛棄疾的詞;
(2)如果愛好劉禹錫的詩,那么也愛好岳飛的詞;
(3)如果愛好杜甫的詩,那么也愛好蘇軾的詞。
如果李詩不愛好蘇軾和辛棄疾的詞,則可以得出以下哪項?
A.王悅愛好蘇軾的詞。 B.劉默愛好蘇軾的詞。
C.杜舒愛好岳飛的詞。 D.杜舒愛好辛棄疾的詞。
E.李詩愛好岳飛的詞。
29.人們一直在爭論貓與狗誰更聰明。最近,有些科學家不僅研究了動物腦容量的大小,還研究其大腦皮層神經細胞的數量,發現貓平常似乎總擺出一副智力占優的神態,但貓的大腦皮層神經細胞的數量只有普通金毛犬的一半。由此,他們得出結論:狗比貓更聰明。
以下哪項最可能是上述科學家得出結論的假設?
A.狗可能繼承了狼結群捕獵的特點,為了互相配合,它們需要做出一些復雜行為。
B.狗善于與人類合作,可以充當導盲犬、陪護犬、搜救犬、警犬等,就對人類的貢獻而言,狗能做的似乎比貓多。
C.動物大腦皮層神經細胞的數量與動物的聰明程度呈正相關。
D.棕熊的腦容量是金毛犬的 3 倍,但其腦神經細胞的數量卻少于金毛犬,與貓很接近,而棕熊的腦容量卻是貓的 10 倍。
E.貓的腦神經細胞數量比狗少,是因為貓不像狗那樣“愛交際”。
試題答案區:
28.【答案】E
【解析】翻譯推理題。題干翻譯:(1)王維→辛棄疾;(2)劉禹錫→岳飛;(3)杜甫→蘇軾;(4)李詩不愛好蘇軾且李詩不愛辛棄疾,由(4)(1)可得:李詩不愛王維,由(4)(3)可得:李詩不愛杜甫,只剩下:李白、劉禹錫,又由于每人喜愛的唐詩作者不與自己同姓,故李詩愛好劉禹錫,再根據(2)可知,李詩愛好岳飛的詞。故正確答案為 E 項。
29.【答案】C
【解析】加強支持題。論點:狗比貓更聰明。論據:貓的大腦皮層神經細胞的數量只有普通金毛犬的一半。C 項說明動物大腦皮層神經細胞的數量與動物的聰明程度呈正相關。在論點與論據之間建立了聯系。A、B、E 項與論證無關,D 項對棕熊與貓做了比較,并無意義。故正確答案為 C 項。
2022研究生考試英語翻譯技巧:
一、斷句
對于一個長難句的翻譯我們首先給它切分成不同的意群,而在切分過程中,不能隨便切分,而是遵循兩個原則:長度適中(5-15詞)和結構完整。在實際操作中標點符號、從句或短語可以幫助我們進行斷句。
例1:This would be reasonable// if it were not for the fact //that scientists can easily arrange to cite themselves in their future publications, //or get associates to do so for them in return for similar favours.(2019.49)
二、順譯
所謂的順譯,就是對于長難句斷句后,每個部分按照英文原來的順序進行翻譯。
例2:many countries are introducing English into the primary-school curriculum
許多國家正在引進英語 進入小學課程,
but British schoolchildren and students do not appear to be gaining greater encouragement
但英國的中小學生和大學生似乎沒有獲得更多的鼓勵
to achieve fluency in other languages.
以獲得流利度 在其他語言。(2017.48)
三、調整
順譯結束后,有些短語以及從句翻譯后還是不太通順,所以我們還需要進行第三步調整。剛剛順譯出的例2,我們調整后的譯文可以為:許多國家正在把英語引入小學課程,但英國的中、小學生和大學生卻似乎沒有得到更多的鼓勵以在其他語言中獲得流利度。這樣的話,最終譯文就呈現了,2分順利拿到。接下來系統梳理下需要調整的短語以及從句。
1. A of B短語
1)B小于8個單詞:B的A
2)B大于8個單詞:A:B
3) A1 and A2 of B: B的A1 和A2
4)A of B1 and of B2: B1的A和B2的A
5)A of B of C: C的B的A
2. n.+v-ed短語 (n.和v.是被動關系)翻譯為“v.-ed短語”的n.
3. v./n.+in介詞短語翻譯方法:
1)“in介詞短語”地“動詞”
2) “in介詞短語”的“名詞”
3) “in介詞短語”放在動詞/句子之前翻譯
4. v.+with 介詞短語:with介詞短語“地”動詞,with譯為“用、利用、使用”
5. n.+with 介詞短語:with介詞短語“的”名詞,with譯為“帶有、有、擁有”
6. 定語從句(定語從句小于8個詞):“定語從句”的“N”(從屬連詞不翻譯)
7. N+句子,從屬連詞省略的定語從句翻譯:“定語從句”的“N”
8.定語從句大于8個詞的翻譯:順譯,定語從句單獨成句,從屬連詞翻譯為代詞。
9.狀語從句的翻譯方法:翻譯時,時間、條件、讓步狀語位于主句之前,其他狀語順譯
大地裹著白棉被,像是在不經意地提醒著我們,冬天來啦!和冬天一起到來的,當然是滿載著期盼與希望的2022研究生考試呀!考研準考證入口已經在上面為大家準備妥當,考研準考證打印時間會在12月10日開始,小伙伴加油復習吧!
研究生考試信息敬請加入研究生考試群

關鍵詞閱讀:
(編輯:廣東華圖)