四六級英語成績查詢-四六級英語考試官網
2022-03-07 01:26 英語四六級考試網 來源:廣東華圖教育
四六級英語成績查詢-四六級英語考試官網由英語四六級考試網成績查詢欄目由提供,更多關于四六級英語成績查詢,四六級英語考試官網,英語四六級考試成績查詢的內容,請關注英語四六級考試頻道/廣東人事考試網!
冬天的早上,陽光明媚,給大地披上一層光輝,也給四六級考試官網在2月24日發布成績的2021年下半年大學英語四六級考試蒙上一層神秘的面紗呢!全國大學生英語四六級考試成績查詢入口已經為大家準備好,大家快快點擊查看自己的努力成果吧,祝福大家都可以取得心儀的成績呀!
全國大學生四六級英語考試成績現已發布,有小伙伴想要再次挑更戰高分的話,可以往下看看小編這里給大家整理的四六級英語復習資料哦!
2021下半年四六級筆試語法知識:
語法知識:副詞+than
You are taller than I.
They lights in your room are as bright as those in mine.
注意:
要注意對應句型,遵循前后一致的原則。
The population of Shanghai is larger than that of Beijing.
It is easier to make a plan than to carry it out.
2021下半年大學生六級考試詞匯知識:
詞匯短語復習匯總
admire to do sth. (美口)很想做某事
admit of 容許有,有…余地
admit to 承認
be on the advance (物價)在上漲中
in advance 在前面;預先
2021下半年大學四六級考試翻譯知識:
24節氣(24 solar terms)是統稱,包括 12節氣(12 majorsolar terms)和 12中氣 (12 minor solar terms),它們彼此之間相互關聯。24節氣反映了天氣變化,指導農 業耕作,也影響著人們的生活。春秋戰國時期,人們開始使用節氣作為補充歷法 (calendar)。公元前104年,24節氣最終確立。眾所周知,中國是個有著悠久農業發 展史的國家。農業生產受自然規律影響極大。在古代,農民根據太陽的運動安排 農業生產活動。24節氣考慮到了太陽的位置,這就是我們重視它的原因。
參考譯文:
The 24 solar terms is a whole name of the systemthat consists of 12 major solar terms and 12 minorsolar teims linked with each other. It reflects theclimate change, guides agriculture arrangements andalso affects people’s life. In the Spring and AutumnPeriod and the Warring States Period, people began to use solar terms as the supplementarycalendar. It was in 104 B,C. that the 24 solar terms were finally set down. As we all know,China is a country with a long history of agriculture. Agricultural production is largely influencedby the laws of nature. In ancient times, farmers arranged their agricultural activities accordingto the move of : the sun. It is the fact that the 24 solar terms takes into account the position ofthe sun that makes us attach importance to it.
1.統稱:即“全稱”,可譯為a whole/general name。
2.12節氣:可譯為12 major solar terms。在月首的叫做節氣,如春分、谷雨等。
3.12中氣:可譯為12 minor solar terms。在月中的叫做中氣,如立夏、立秋等。
4.眾所周知:可譯為as we all know或as is know to all。
5.自然規律:可譯為the laws of nature。這里的law不是“法律”,而是“規律”的 意思。
6.根據太陽的運動:可譯為according to the move of the sun。
7.考慮到...:可譯為take...into account。
8.重視:可譯為attach importance to。其中to為介詞,后面要加名詞、代詞或動名詞等。
春天像小姑娘,花枝招展的,笑著,走著,朝著2月24日發布成績的全國大學生四六級考試走過去啦!
2021年下半年CET成績查詢服務 | 內容 |
開通時間 | 2022年2月24日 上午10時 |
查詢內容 | 2021年下半年全國大學英語四、六級考試成績 |
查詢方法 | 中國教育考試網 |
電子成績報告單 | 3月22日10時起 |
四六級考試信息敬請加入四六級考試群

關鍵詞閱讀:
(編輯:廣東華圖)