大學四六級成績-全國大學四六級考試官網
2022-03-03 10:33 英語四六級考試網 來源:廣東華圖教育
大學四六級成績-全國大學四六級考試官網由英語四六級考試網成績查詢欄目由提供,更多關于大學四六級成績,全國大學四六級考試官網,英語四六級考試成績查詢的內容,請關注英語四六級考試頻道/廣東人事考試網!
河水結冰了,好像是為了春天能解凍,然后迎接我們在2月24日正式發布成績的2021年下半年大學英語四六級考試呢!四六級成績查詢入口已經在下面為大家準備著,小伙伴們也可以登錄四六級考試官網查看自己成績,希望大家都可以成功上岸呢。
全國大學生四六級英語考試成績現已發布,有小伙伴想要再次挑更戰高分的話,可以往下看看小編這里給大家整理的四六級英語復習資料哦!
2021下半年四級考試語法知識:
語法知識:兼有兩種形式的副詞
4) high與highly
high表示空間高度;highly表示程度,相當于much
The plane was flying high.
I think highly of your opinion.
2021下半年四六級筆試詞匯知識:
詞匯短語復習匯總
in advance of 在…的前面;超過
take advantage of 趁…之機,利用
advertise for 登廣告征求(尋找)某物
affect to 假裝
afford to (買)得起(某物)
2021下半年六級考試翻譯知識:
中國有4000多年的歷史,是世界最古老的文明之一。從公元前21世紀的夏朝開始至清朝結束,中國歷史上經歷過幾十個朝代的變更。每個朝代在政治、經濟、文化、科技領域等都有獨特的成就。漢朝是當時世界上最 先進的帝國。”漢族“(theHan Nationality)這一名稱就得名于漢朝。唐朝因統一時間長、國力強盛而被國人銘記,因此在海外的中國人自稱為“唐人”(Tang people)。宋朝和明朝是經濟、文化、教育與科學高度繁榮的時代。但朝代的更替一般會導致連年戰爭,給人民大眾帶來了難以言表的痛苦。
參考譯文:
With a history of more than 4,000 years, China isone of the oldest ancient civilizations of the world.From Xia Dynasty in the 21st century BC to QingDynasty, China experienced dozens of dynasties inhistory. Each dynasty achieved uniqueaccomplishments in the fields of politics, economy, culture, science and technology, etc. HanDynasty was the most advanced empire at that time, which contributes to the formation ofthe name "the Han Nationality' Tang Dynasty impressed Chinese for its long time unificationand powerful national strength, because of which overseas Chinese call themselves "Tangpeople" abroad. Song Dynasty and Ming Dynasty were periods when economy, culture,education and science were highly prosperous. But the change from one dynasty to anotherusually led to long-lasting wars, which brought unspeakable suffering for the masses.
近了,近了,小傾聽到了春天的腳步聲,和2月24日發布四六級考試成績大的全國大學生考試一同到來啦!
2021年下半年CET成績查詢服務 | 內容 |
開通時間 | 2022年2月24日 上午10時 |
查詢內容 | 2021年下半年全國大學英語四、六級考試成績 |
查詢方法 | 中國教育考試網 |
電子成績報告單 | 3月22日10時起 |
四六級考試信息敬請加入四六級考試群

關鍵詞閱讀:
(編輯:廣東華圖)