四六級考試成績查詢網-身份證號查四六級成績
2022-02-24 23:46 英語四六級考試網 來源:廣東華圖教育
四六級考試成績查詢網-身份證號查四六級成績由英語四六級考試網成績查詢欄目由提供,更多關于四六級考試成績查詢網,身份證號查四六級成績,英語四六級考試成績查詢的內容,請關注英語四六級考試頻道/廣東人事考試網!
樹葉凋落了,好像是為了春天能萌發新芽,然后咦一種蓬勃的姿態迎來我們在2022年2月24日發布成績的2021年下半年大學英語四六級考試哦 !成績查詢時間快到了,查詢入口怎么還可以不給小伙伴們準備好呢?這里小編就給大家整理好了,大家收藏碼住就好啦!
全國大學生四六級英語考試成績發布在即,小伙伴們如果對這次考試成績沒有很大信心,或者想要挑戰高分的都可以再往下看看小編這里給大家整理的四六級英語復習資料哦!
2021下半年大學四六級筆試語法知識:
語法知識:副詞+than
You are taller than I.
They lights in your room are as bright as those in mine.
注意:
要避免重復使用比較級。
(錯) He is more cleverer than his brother.
(對) He is more clever than his brother.
(對) He is clever than his brother.
2021下半年四六級筆試詞匯知識:
詞匯短語復習匯總
all in all 總的說來;頭等重要的
all out 竭盡全力
all over 到處,遍及;全部結束
all right 行,可以;順利;確實
at all 完全,根本;到底
2021下半年大學生六級考試翻譯知識:
思鄉(homesickness)是中國人的一個永恒的話題。從古至今,無論男女,家是他們永 久的港灣,思鄉是他們不老的情結(complex)。正是這樣的情結成為中國歷代文人重要的創作題材,并以各種方式,從各種角度加以體現。是故鄉,喚起了他們心靈深處最 美好的回憶,在對故鄉的思念中,他們又仿佛回到了那單純無邪的童年時代,回到了母親的懷抱,身心的創傷得到了暫時的平復,精神的空虛得到了剎那的充實,故鄉成了他們終 極的歸宿地(ultimate destination)。
參考譯文:
Home sickness is an eternal topic for Chinese people. Since ancient times, home has been a permanent harbor for both men and women, and homesickness is their ever-young complex. It is such kind of complex that becomes the important theme of Chinese literati in all dynasties; they expressed this theme in various ways and form various angles. It is home that arouses the best memories in their hearts. Thanks to those memories, they feel like going back to the pure and innocent childhood and returning to mothers arms. The wounds in body and mind will get healed temporarily and spiritual emptiness will be enriched for a while. Home has become their ultimate destination.
冬天是潔白的,潔白的除了皚皚白雪,還有我們大家都在期盼著的2021下半年大學生英語四六級考試成績呢!四六級考試成績不日發布,上面整理好的成績查詢入口大家趕緊碼好啦!
四六級考試信息敬請加入四六級考試群

關鍵詞閱讀:
(編輯:廣東華圖)