南京信息工程大學考博英語有什么翻譯題型
2021-08-24 16:01 廣東人事考試網 來源:廣東華圖教育
根據《南京信息工程大學博士研究生入學考試英語考試大綱》可知,南京信息工程大學博士生入學考試翻譯題型有英譯漢或漢譯英。具體要求如下:
本部分可由英譯漢和漢譯英兩部分組成,也可僅含英譯漢部分。
1.英譯漢。
英譯漢內容可從試卷閱讀部分選取,也可從其他材料中選取。所選英文可以是句子或段落,難度適中,不含冷僻或專業性過強的詞匯。主要檢測考生在準確理解段落意思的前提下,遵循“忠實”、“通順”的翻譯原則,靈活運用翻譯技巧,做到漢語簡潔流暢、文字嚴謹規范的能力。
2.漢譯英。
漢譯英部分內容由出題人選擇,所選材料符合漢語表述習慣,內容不宜過于偏僻或專業性過強?疾榭忌褂们‘數脑~匯和句型,運用基本技巧準確進行語言轉換的能力。所譯英文句子需符合語法規則和英語表達習慣,要注意時態語態、搭配、單詞拼寫、大小寫及標點符號的正確使用。
以上是關于南京信息工程大學考博英語有什么翻譯題型的解答。詳細信息你可以登陸廣東公務員考試網。如有疑問,歡迎向華圖教育企業知道提問。點擊咨詢>>>
特別說明:由于各方面情況的不斷調整與變化,華圖問答平臺(http://www.huangmaoz.com/ask/)所提供的信息為非商業性的教育和科研之目的,并不意味著贊同其觀點或證實其內容的真實性,僅供參考,相關信息敬請以權威部門公布的正式信息為準。關注廣東華圖教育微信gdhtgwy,政策問題實時答,考試信息不漏看。
華圖問答平臺所收集的問答內容來源于互聯網,僅供學習交流使用,不構成商業目的。版權歸原作者所有,如涉及作品內容、版權和其它問題,請與我們取得聯系,我們將在第一時間處理,維護您的合法權益。
關鍵詞閱讀:
(編輯:廣東華圖)