考研英語二翻譯題是英譯中嗎
2021-07-19 19:30 廣東人事考試網 來源:廣東華圖教育
考研英語二翻譯題是英譯中。英譯中主要考察考生對詞匯、句法的理解和掌握。詞匯要根據上下文的段落內容確定詞性和詞義;考生需要具備較強的從句句法知識,迅速拆分長句,確定主謂賓,再將定語從句、狀語從句、同位語從句、平行結構、倒裝結構、分詞、代詞指代、被動語態、特殊句型、詞組一一擊破。
考研英語英譯漢翻譯過程中包括兩個階段:正確理解和充分表達。理解是表達的前提,而表達是理解的目的和結果,二者缺一不可。下面是考研英語二翻譯題給分的四個檔次,一起看看吧,或許對得高分有幫助。
第1檔(13-15分):很好地完成了試題規定的任務。理解準確無誤;表達通順清楚;沒有錯譯、漏譯;
第2檔(9-12分):基本完成了實體規定的任務。理解基本準確;表達比較通順;沒有重大錯譯、漏譯;
第3檔(5-8分):未能按要求完成試規定的任務。理解原文不夠準確;表達欠通順;有明顯漏譯、錯譯;
第4檔(0-4分):未完成試題規定的任務。不能理解原文;表達不通順;文字支離破碎。
以上是關于考研英語二翻譯題是英譯中嗎的解答。詳細信息你可以登陸廣東公務員考試網。如有疑問,歡迎向華圖教育企業知道提問。點擊咨詢>>>
特別說明:由于各方面情況的不斷調整與變化,華圖問答平臺(http://www.huangmaoz.com/ask/)所提供的信息為非商業性的教育和科研之目的,并不意味著贊同其觀點或證實其內容的真實性,僅供參考,相關信息敬請以權威部門公布的正式信息為準。關注廣東華圖教育微信gdhtgwy,政策問題實時答,考試信息不漏看。
華圖問答平臺所收集的問答內容來源于互聯網,僅供學習交流使用,不構成商業目的。版權歸原作者所有,如涉及作品內容、版權和其它問題,請與我們取得聯系,我們將在第一時間處理,維護您的合法權益。
關鍵詞閱讀:
(編輯:廣東華圖)