考研2022年準考證打印時間-考研準考證下載
2021-12-08 08:58 廣東研究生考試網 來源:廣東華圖教育
考研2022年準考證打印時間-考研準考證下載由廣東研究生考試網考試快訊欄目由提供,更多關于考研2022年,考研準考證下載,廣東研究生考試快訊的內容,請關注廣東研究生考試頻道/廣東人事考試網!
冬天來了,樹葉紛紛揚揚的飄落下來,給地上蓋了一層厚厚的被子,蓋不住的是小伙伴們即將迎戰2022年研究生考試的熱情呀:2022年研究生準考證打印時間為2021年12月18日至12月27日,考試時間為2021年12月25日-12月26日,考試不日到來,大家要繼續好好加油啦!
2022年研究生考試政治備考資料:
當今世界正處在新科技革命和產業革命的交匯點,以機器人技術為代表的科技產業發展十分迅速。機器人在生產過程中的廣泛使用,使資本有機構成不斷提高。然而,就一般意義而言,資本有機構成的提高實際上是
A.由資本的本性決定的
B.不以人的意志為轉移的一般趨勢
C.社會產生相對過剩人口的一個重要原因
D.一個社會增長財富和消除貧困的根本途徑
【答案】ABC
【考點】生產剩余價值是資本主義生產方式的絕對規律
【難度】較難題(0.487)
【正解分析】資本的技術構成決定資本的價值構成,技術構成的變化往往會引起價值構成的相應變化。由資本技術構成決定并反映技術構成變化的資本價值構成,叫作資本的有機構成。由于資本主義的生產目的是追逐最大化的利潤(或剩余價值),每個資本主義企業都在千方百計地改進并提高本企業的技術水平,以致技術水平不斷得到提高。所以,資本有機構成的不斷提高,不僅是由資本的本性決定的,而且也是不以人的意志為轉移的一般趨勢。AB正確。由資本技術構成提高而帶來的資本有機構成提高,必將使資本家預付資本中用于購買生產資料的資本比例越來越高、用于購買勞動力的資本比例越來越低,其結果就是不可避免地造成大批工人失業,形成相對過剩人口。C正確。
【錯解分析】雖然資本有機構成提高有利于一個社會增長財富,但并不必然會消除貧困,更不可能是消除貧困的根本途徑,反而可能導致并加速資本主義社會的兩極分化。D錯誤。
2022考研聯考綜合資料:
54~55 題基于以下題干:
某園藝公司打算在如下形狀的花圃中栽種玫瑰、蘭花、菊花三個品種的花卉,該花圃的形狀如下所示:擬栽種的玫瑰有紫、紅、白 3 種顏色,蘭花有紅、白、黃 3 種顏色,菊花有白、黃、藍三種顏色,栽種需滿足如下要求:
(1)每個六邊形格子中僅栽種一個品種、一個顏色的花;
(2)每個品種只栽種兩種顏色的花;
(3)相鄰格子的花,其品種與顏色均不相同。
54.若格子 5 中是紅色的花,則以下哪項是不可能的?
A.格子 2 中是紫色的玫瑰。
B.格子 1 中是白色的蘭花。
C.格子 1 中是白色的菊花。
D.格子 4 中是白色的蘭花。
E.格子 6 中是藍色的菊花。
55.若格子 5 中是紅色的玫瑰,且格子 3 中是黃色的花,則可以得出以下哪項?
A.格子 1 中是紫色的玫瑰。
B.格子 4 中是白色的菊花。
C.格子 2 中是白色的菊花。
D.格子 4 中是白色的蘭花。
E.格子 6 中是藍色的菊花。
試題答案區:
54.【答案】C
【解析】分析推理題。根據題干條件“每個品種只栽種兩種顏色的花”可知每個品種被選擇了 2 次,根據圖示可知 1 號與 5 號為同一品種,若格子 5 中是紅色的花,則其只能是玫瑰或蘭花,因此 1 號只能是玫瑰或蘭花,不可能是菊花。因此,正確答案為 C 項。
55.【答案】D
【解析】分析推理題。若“格子 5 中是紅色的玫瑰”,結合條件(3)推出“2、3、4、6 是兩個蘭花及兩個菊花”且不能是紅色的,因此出現蘭花的只能是白色或黃色。且蘭花的位置只能是 2、6 或者 3、4 兩種情況。若蘭花出現在 2、6,其中的黃色的蘭花與“3 中是黃色的花”
與題干條件(3)“相鄰的格顏色不能重復”沖突,故蘭花只能是種在 3、4 號。故 3 號為黃色蘭花,4 號為白色蘭花。因此,正確答案為 D 項。
2022年考研英語翻譯技巧:
根據《英漢翻譯教程》(張培基、喻云根等著),增詞法就是在翻譯時,按照意義(或修辭上)和句法上的需要增加一些詞來更忠實通順地表達原文的思想內容。這當然不是無中生有地隨意增詞,而是增加原文中雖無其詞而有其意的一些詞。
增加表示名詞復數的詞
1、增加重疊詞表示復數
1)Flowers bloom all over the yard.
譯文:朵朵鮮花開滿了庭院。
分析:原文中的“flowers”只是簡單地用復數形式來表示大片花朵,而中文里并沒有這樣的語法格式,但是直接譯為“鮮花”又缺失了復數的意思,因此譯文中增加了一個“朵朵”來表示復數,更為恰當。
2) Newsmen went flying off to Mexico.
譯文:記者紛紛飛到墨西哥。
分析:原文中的“newsmen”意為復數形式的記者,因此可通過在名詞后面加一個“們”來體現,但是“記者們飛往墨西哥”只是簡單地傳達了語義,并不能體現大量記者相繼飛往墨西哥的場面,因此像譯文中增加一個“紛紛”便巧妙地體現出一種畫面感,更為貼切。
2、增加數詞或者其他詞表示復數。
1) The lion is the king of animals.
譯文:獅子是百獸之王
分析:原文中“animals”為復數的動物,但是動物一詞在漢語中加上數量詞都顯得不太合適,如:“獅子是各種動物的王”,譯文中巧用漢語里的常規說法譯為“百獸之王”就顯得很地道。
3)The mountains began to throw their long blue shadows over the valley.
譯文:群山已在山谷里開始投下蔚藍色長影。
分析:原文里的“mountains”是復數形式的山脈,在譯文中通過增加一個“群”字就可以達到很好的效果,既準確傳達了原文的意義,又照顧到了漢語的表達習慣。
增加表達時態的詞
英語中可以通過變化動詞形式來達到不同時態的效果,但是漢語并沒有這樣的語法規則,因此常常需要增加一些表示時態的詞,例如翻譯完成時往往用“曾”、“已經”、“過”、“了”;翻譯進行時一般用“在”、“正在”、“著”;翻譯將來時通常用“將”、“就”、“要”、“會”、“便”等等。
1、對某種時間概念作強調時,要加詞。
1)I had known two great social systems.
譯文:在那以前,我就經歷過兩大社會制度。
分析:譯文中除了用“過”來表示曾經的經歷,還增加了“在那以前”,強調過去完成時態。
2)The old man had taught the boy to fish and the boy loved him.
譯文:原來是老頭之前教會了孩子捕魚,所以孩子很愛他。
分析:增加“之前”和“了”來強調過去完成時態。
2、需要強調時間上的對比時,需要加詞。
1)I was, and remain, grateful for the part he played in my release.
譯文:我的獲釋是他成全的,對此我過去很感激,現在仍然很感激。
分析:原文中對于“grateful感激的”這個表語用了兩個系動詞,分別是一般過去時態和現在時態,因此譯文中增加了“過去”和“現在仍然”來表示過去到現在的持續狀態。
2)The old man said, “They say his father was a fisherman. Maybe he was as poor as we are.”
譯文:老頭兒說:“聽人說,從前他爸爸是個打魚的。他以前也許跟我們現在一樣窮。”
分析:通過增加“從前”,“以前”和“現在”來強調過去和現在狀態的對比。
冬姑娘輕輕地揮舞著扇子,一股寒風撲面而來,凍得人們瑟瑟發抖,可是她卻吹不動我們小伙伴認真備戰考研的堅定決心呀!2022年研究生考試準考證打印時間會在12月18日開始,小伙伴們只管好好復習,準考證打印入口已經在上面給大家準備妥當,沖沖沖!
>>>【筑夢全程班】2022年華圖法碩考研初試名師全年課,打卡0元學!
研究生考試信息敬請加入研究生考試群

(編輯:廣東華圖)