研究生考試2022準考證打印時間-考研準考證號怎么查
2021-12-07 09:03 廣東研究生考試網 來源:廣東華圖教育
研究生考試2022準考證打印時間-考研準考證號怎么查由廣東研究生考試網考試快訊欄目由提供,更多關于研究生考試,考研準考證號怎么查,廣東研究生考試快訊的內容,請關注廣東研究生考試頻道/廣東人事考試網!
冬天的雪落在屋頂,像是給屋頂蓋上一層厚厚的棉被,小伙伴們在深夜刷過的一份份考研復習題,鋪在2022年研究生考試面前,成了一條通向成功的道路呀!2022年研究生準考證打印時間為2021年12月18日至12月27日,準考證打印時間一到,考試時間馬上也就來臨咯,小伙伴們加油復習,沖沖沖!
2022年考研政治備考資料:
在以私有制為基礎的商品經濟中,商品生產者的私人勞動生產的產品是否與社會的需求相適應,作為具體勞動的有用性質能否為社會所承認,商品的使用價值和價值之間的矛盾能否得到解決,決定著商品生產者的命運。以私有制為基礎的商品經濟的基本矛盾是
A.具體勞動和抽象勞動的矛盾 B.私人勞動和社會勞動的矛盾
C.使用價值和價值之間的矛盾 D.腦力勞動和體力勞動的矛盾
【答案】B
【考點】以私有制為基礎的商品經濟的基本矛盾
【難度】較難題
【正解分析】在私有制為基礎的商品經濟中,商品生產者的勞動具有兩重性:既是具有社會性質的社會勞動,又是具有私人性質的私人勞動。私人勞動和社會勞動的矛盾構成私有制商品經濟的基本矛盾,原因在于私人勞動和社會勞動的矛盾決定著商品經濟的本質及發展過程。B正確。
【錯解分析】私人勞動和社會勞動的矛盾是商品經濟的其他一切矛盾的基礎。商品經濟中也存在著“具體勞動和抽象勞動的矛盾”,“使用價值和價值之間的矛盾”,“腦力勞動和體力勞動的矛盾”等,但私有制條件下商品生產中的這些矛盾,都依賴于私人勞動和社會勞動矛盾的解決。ACD錯誤。
2022研究生考試聯考綜合資料:
28.李詩、王悅、杜舒、劉默是唐詩宋詞的愛好者,在唐朝詩人李白、杜甫、王維、劉禹錫中4 人各喜歡其中一位,且每人喜愛的唐詩作者不與自己同姓,關于他們 4 人,已知:
(1)如果愛好王維的詩,那么也愛好辛棄疾的詞;
(2)如果愛好劉禹錫的詩,那么也愛好岳飛的詞;
(3)如果愛好杜甫的詩,那么也愛好蘇軾的詞。
如果李詩不愛好蘇軾和辛棄疾的詞,則可以得出以下哪項?
A.王悅愛好蘇軾的詞。 B.劉默愛好蘇軾的詞。
C.杜舒愛好岳飛的詞。 D.杜舒愛好辛棄疾的詞。
E.李詩愛好岳飛的詞。
29.人們一直在爭論貓與狗誰更聰明。最近,有些科學家不僅研究了動物腦容量的大小,還研究其大腦皮層神經細胞的數量,發現貓平常似乎總擺出一副智力占優的神態,但貓的大腦皮層神經細胞的數量只有普通金毛犬的一半。由此,他們得出結論:狗比貓更聰明。
以下哪項最可能是上述科學家得出結論的假設?
A.狗可能繼承了狼結群捕獵的特點,為了互相配合,它們需要做出一些復雜行為。
B.狗善于與人類合作,可以充當導盲犬、陪護犬、搜救犬、警犬等,就對人類的貢獻而言,狗能做的似乎比貓多。
C.動物大腦皮層神經細胞的數量與動物的聰明程度呈正相關。
D.棕熊的腦容量是金毛犬的 3 倍,但其腦神經細胞的數量卻少于金毛犬,與貓很接近,而棕熊的腦容量卻是貓的 10 倍。
E.貓的腦神經細胞數量比狗少,是因為貓不像狗那樣“愛交際”。
試題答案區:
28.【答案】E
【解析】翻譯推理題。題干翻譯:(1)王維→辛棄疾;(2)劉禹錫→岳飛;(3)杜甫→蘇軾;(4)李詩不愛好蘇軾且李詩不愛辛棄疾,由(4)(1)可得:李詩不愛王維,由(4)(3)可得:李詩不愛杜甫,只剩下:李白、劉禹錫,又由于每人喜愛的唐詩作者不與自己同姓,故李詩愛好劉禹錫,再根據(2)可知,李詩愛好岳飛的詞。故正確答案為 E 項。
29.【答案】C
【解析】加強支持題。論點:狗比貓更聰明。論據:貓的大腦皮層神經細胞的數量只有普通金毛犬的一半。C 項說明動物大腦皮層神經細胞的數量與動物的聰明程度呈正相關。在論點與論據之間建立了聯系。A、B、E 項與論證無關,D 項對棕熊與貓做了比較,并無意義。故正確答案為 C 項。
2022考研英語翻譯技巧:
英語作為考研中的大多數同學的一個短板,一直是備考的難點,其中英語的語法,即長難句是難點中的難點,那么對于長難句我們該怎樣分析呢?接下來我們就以一個較為簡單的例子帶著同學們來初步感受一下如何分析一個長難句:
Thus the American president and vice-president have surnames starting with B and C respectively; and 26 of George Bush’s predecessors (including his father) had surnames in the first half of the alphabet against just 16 in the second half.
首先,解句子第一步先解決掉里面的生詞
vice adj. 副的
surname n.姓氏
respectively adj.各自地
Predecessor n.前輩
Alphabet n.字母表
那接下來咱們第二步該做什么呢?對于這種長難句,難點之一就在于它太長了,所以為了方便理解,接下來我們就應該去對它進行斷句,當然斷句并不是按照我們想當然來斷句的而是有一定得標志,所以第一步即是找標志,段長句,其中存在的非常天然的一個標志即是標點,然后連詞,最后短語,并且斷句還等滿足一個長度適中,結構完整的原則,先看我們這句子里面沒有逗號,所以考慮連詞或者短語。所以可以斷句為:
、賂hus the American president and vice-president have surnames//② starting with B and C respectively; and 26 of George Bush’s predecessors (including his father) had surnames //③in the first half of the alphabet against just 16 in the second half.
接下來就要。抓主干,識從句。這句話看起來非常的長,但是其結構卻是非常簡單的,就是一個簡單的主謂賓的句子,其中增加了一個定語從句,從句內部又增加了賓語從句和短語作狀語,所以就顯得非常的長。結構①里的主語是 the American president and vice-president,謂語動詞have ,賓語surnames,直接順譯,②結構是一個v-ing作后置定語,N+v-ing就是一個后置定語,需要調整到修飾對象surname的前面去,里面的respectively作為副詞修飾start動詞,放到動詞前,③結構里面有個of短語,the alphabet需要放到half前,翻譯為字母表的前半部分,against譯為相反。之后就到了第三步,調語序,這句話的意思就是:
因此,美國總統以及副總統都有各自以B或者C開始的姓氏,并且喬治布什的前26總統(包括他的父親)的姓氏都在字母表的前半部分,而只有16位的姓氏是在字母表的下半部分。
再來總結一下我們翻譯的步驟
1.尋標志,段長句
2.抓住干,識從句(找準需要調整的短語或者句子并且放在合適的位置)
3.調語序
當然,我們的長難句的翻譯不僅僅是剛才這個句子內部的動詞ed的短語,of 短語作定語需要調整,還有其他的比如ing短語,to do短語等作為定語,除了短語之外還有句子作為定語,除了定語之外還有需要調整的狀語...
任憑鮮花枯去,任憑小河冰封,冬日無語,小伙伴們備考2022年研究生考試的心卻是熱乎著,鮮活的呢:研究生考試準考證打印入口會在12月18日開通,小伙伴們都做好迎戰準備了沒有呀?考試越來越近,小伙伴們的心態也要越來越穩才是呢。
研究生考試信息敬請加入研究生考試群

(編輯:廣東華圖)